诗经诗歌赏析5篇精编

发布时间:2021-09-10
诗经诗歌赏析5篇精编

《诗经》约在公元前六世纪中叶编纂成书,据说是由儒家创始人孔子编定的。它是我国第一部诗歌总集,共收作品三百零五篇,分为“风”、“雅”、“颂”三部分,都因音乐得名。“风”是地方乐调,收录当时十五国的民歌;“雅”分大、小雅,多为贵族所作的乐章;“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。下面就是小编给大家带来的诗经诗歌赏析,希望能帮助到大家!

诗经——《桑中》1

爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

注释:

爰:在什么地方。

唐:唐蒙,以名菟丝。

沫:音媚,古地名,在卫国境内春秋时期卫国的城邑,在今河南淇县南。

谁之思:思念的是谁

孟:老大。

孟姜:姓姜的大姑娘

期:约会

桑中:沫邑的一个小地方,有人说是桑间,风俗放荡。

要:音邀,邀约。

上宫:城角楼

弋:姓

淇:淇水

葑:音封,蔓菁菜

赏析:

《桑中》描写男子邀约女子相会的情歌。诗从劳动中的采唐、采麦、采葑起兴,引出对美丽的姑娘的相思。诗以变换地理方位和姓氏的方式反复咏唱,正是民歌抒情的特点。而每节末尾三句的复唱,正抒发着男子对相会情节美好的想象,有桑间的等待,上宫的约会,淇水口上的送别,真是诗情画意,动人心田。

诗经——《鹑之奔奔》2

鹑之奔奔,鹊之畺畺。

人之无良,我以为兄?

鹊之畺畺,鹑之奔奔。

人之无良,我以为君?

注释:

鹑:鹌鹑。鹌鹑的习性,成对生活,飞则相随。

奔奔:通作贲贲,飞翔的样子。

畺:音疆

奔奔、畺畺:形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子

君:君主。

赏析:

《鹑之奔奔》讽刺在位的君主品行丑恶,有人考证是指卫公子顽与父亲卫宣公的夫人宣姜姘居生子的事。以鹌鹑、鹊鸟雌雄相随反兴宣姜的乱伦无耻。

诗经——《定之方中》3

定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。

树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。

降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。

灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。

匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

注释:

定:星宿名,又叫营室星,营室星黄昏出现在天空中,大概正是每年夏历十月到十一月初。人们往往在这段时间修建房屋,所以将“定星”称为营室星。

方中:当正式成立中位置。

楚宫:在楚丘修建宫庙。

揆:音葵,测度;虚:墟,指漕邑旧城之墟。

树:种植。

榛、栗、椅、桐、梓、漆:都是栽种的树名。

伐:砍伐,此言伐树制造琴瑟。

虚:古代墟字,丘墟,有人认为指漕墟,与楚丘相近。

堂:地名,在楚丘附近。

景山:大山。

京:高丘。

降:自上而下。

卜云其吉:卜云,卜辞所言。吉,吉祥,古代兴建都城,要先问占卜,测问吉凶。《毛传》:“建国必卜之”。

臧:好,善。零:落

星言:晴焉

倌人:主管国君外出车马的小官。

说于桑田:指文公关心农桑

騋:马高七尺以上

赏析:

《定之方中》歌颂卫文公建国兴邦,刻划了一个勤于政事,脚踏实地,深谋远虑的君主形象。因为卫文公的兴建都城,是在“卫为所狄所灭”的背景下,“工东徙渡河,野处漕邑。”在齐桓公的扶持下,“文公徙居楚丘,始建城市而营室,得其时制,百姓悦之,国之殷富。”(参《毛诗序》《定之方中》)以纪实的手法叙述卫国的振兴,但在构思中着力突出营建都城这一事件,以及卫文公在建造中的形象,因为这是立国之基,也才有了第三节的国力强大起来。

诗经——《干旄》4

孑孑干旄,在浚之郊。

素丝纰之,良马四之。

彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。

素丝组之,良马五之。

彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。

素丝祝,良马六之。

彼姝者子,何以告之?

注释:

孑孑:独立特出的样子。

干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的彩旗子

浚:卫国城邑。

素丝:白丝。

纰:音匹,连缀。以丝捆束,做成马缰绳。

姝:美丽,漂亮。

畀:给,予

旟:音于,同旄

赏析:

《干旄》赞美在位者招致贤士,谋求建国大计,诗叙写树立招贤旗帜,城内城外,并派使者四处访求,可以见出求贤之礼的殷切,也见出求贤之意的迫节切。诗虽重章叠句复沓形式,但一字一词的交换,又丰富了诗的内容。

诗经——《君子偕老》5

君子偕老,副笄六珈。

委委佗佗,如山如河,象服是宜。

子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。

鬒发如云,不屑髢也;

玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,

蒙彼绉絺,是绁袢也。

子之清扬,扬且之颜也。

展如之人兮,邦之媛也!

注释:

偕老:共同生活到老。

副:王后的首饰。

筓:簪。

珈:饰玉,又称步摇,加在筓下,垂以玉,有六个。

委委:步行很美的样子。

佗佗:身材长大美丽。

如山如河:形容疑重、深沉的样子。

象服:华丽的礼服

不淑:不善。

如之何:奈之何

玼:音此,花纹绚烂,形容玉的色彩很鲜明。

其之翟也:绣着山鸡图案的象服

鬒:音诊,美发,形容头发又黑又密。

髢:音敌,用假发编织的髻。

瑱:音掭,耳坠

揥:音替,剃发针

扬:广场,指前额宽广方正。

皙:白色。

胡:何,为什么。

瑳:音搓,形容玉色洁白。

展:展衣,用白纱制作。

絺:音吃,细葛布;

绁袢:夏天穿的薄衫

清扬:形容眉清目秀,容貌漂亮。

媛:美女

赏析:

《君子偕老》讽刺卫国宣夫人宣姜外貌的美丽,华贵而行为丑陋无耻,但诗人写得很含蓄、委婉,构思奇特,描写细致,写宣姜的服饰仪态华贵雍容,写美如天神的容颜气质,末章特别写她夏日淡装,繁复不惜笔墨。其实这正是诗人独俱匠心之处,以美写丑,从反面讽刺,主要一句“子之不淑”,画龙点睛。美的外貌与丑的灵魂形成强烈的反差,也就造成了更为深长的讽刺意味。